魏王对魏公子盗窃兵符假传命令杀死晋鄙的事情很生气魏公子也很清
魏王对魏公子盗窃兵符,假传命令杀死晋鄙的事情很生气,魏公子也很清楚这一点。所以他击退秦兵,保全了赵国之后,就让别的将领带着军队回了魏国,自己和他的宾客们则留在了赵国。赵孝成王很感谢魏公子假传命令夺了晋鄙的军队救了赵国,就和平原君商量,想要把五座城作为魏公子的封赏。魏公子听说后,心里也很得意,表现出自认为有功的神气。有位宾客劝他说:“有些事情我们不能忘掉,也有些事情我们不能不忘掉。凡是别人对您有恩德,您是不应该忘记的,如果是您对别人有恩德,那就希望您把它忘掉。更何况假传魏王的命令,夺取晋鄙兵权以解救赵国,这对于赵国当然是有功的,但对于魏国这就不能算是忠臣了。可是您现在还自鸣得意以为是功劳,我认为这是不可取的。”魏公子一听立刻反躬自责,好像无地自容。当赵王洒扫街道亲自把魏公子接到了王宫,以主人身份敬请魏公子从贵宾走的西边台阶上殿。魏公子谦虚地侧着身子推辞不敢,从东边的台阶走了上去。他自己说自己有罪,对魏国来说是这一种背叛,而对于赵国也没有什么功劳。赵王陪着公子喝酒,一直喝到晚上,由于魏公子的谦虚退让,赵王竟没法开口说要献给魏公子五座城的事情。从此以后,魏公子就在赵国留了下来。赵王把鄗邑给了魏公子作为汤沐邑,而魏国也把信陵又给了魏公子。魏公子就继续留在了赵国。
公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在,乃间步往从此两人游,甚欢。平原君闻之,谓其夫人曰:“始吾闻夫人弟公子天下无双,今吾闻之,乃妄从博徒卖浆者游,公子妄人耳。”夫人以告公子。公子乃谢夫人去,曰:“始吾闻平原君贤,故负魏王而救赵,以称平原君。平原君之游,徒豪举耳,不求士也。无忌自在大梁时,常闻此两人贤,至赵,恐不得见。以无忌从之游,尚恐其不我欲也,今平原君乃以为羞,其不足从游。”乃装为去。夫人具以语平原君,平原君乃免冠谢,固留公子。平原君门下闻之,半去平原君归公子,天下士复往归公子,公子倾平原君客。
处士:有才德而隐居不仕的人。
间步:改形容变服步行。间,悄悄地。
妄人:任性胡来的人。妄,胡乱,荒诞。
徒豪举:只图虚名、装门面。豪举,声势显赫的举动。
装:谓整理行装。
魏公子听说赵国有位才德出众隐居不仕的毛公混迹于一群赌徒之中,还有一位薛公混迹在一家酒店里,魏公子想见这两个人,这两人都故意地躲着不见。于是魏公子打听好了他们在哪里,就悄悄地换了衣服走着去找到他们和他们交往,很开心。平原君听说了这件事,对他的夫人说:“从前我听说你的弟弟天下无双,可是如今我听说,他竟然跟赌徒和卖酒的鬼混,他原来是个荒唐的人。”平原君夫人把这些话告诉了魏公子。魏公子就向他姐姐告辞要离开赵国,说:“原先我听说平原君贤能,所以才背叛魏王来救赵国,为的是让平原君满意。现在看来平原君的好交朋友,只不过是图虚名,并不是真正要得到人才。我早在大梁的时候,就听说毛公、薛公这两个人贤能,到了赵国,唯恐见不到他们。我去找他们交朋友,还担心他们不愿意,可是平原君却认为这是羞耻,看来平原君真是不值得一交。”于是收拾东西准备离开。平原君夫人把魏公子的这些话都告诉了平原君,平原君赶紧摘了帽子来向魏公子道歉,坚决挽留魏公子。平原君门下的宾客们知道了这件事,有一半的人离开了平原君去投奔了魏公子,而其他国家的人来投奔魏公子的也越来越多,魏公子门客的人数大大地超过平原君。
公子留赵十年不归。秦闻公子在赵,日夜出兵东伐魏。魏王患之,使使往请公子。公子恐其怒之,乃诫门下:“有敢为魏王使通者,死。”宾客皆背魏之赵,莫敢劝公子归。毛公、薛公两人往见公子曰:“公子所以重于赵、名闻诸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗庙,公子当何面目立天下乎!”语未及卒,公子立变色,告车趣驾归救魏。
- 帆布鞋两边磨脚怎么办呢?[图]
- 虾子鱼出自苏州小鱼生下来就有鱼子新鲜时烹制而食比鱼干味美酱姜[图]
- 黄帝曰愿闻中焦之所出岐伯答曰中焦亦并胃中出上焦之后此所受气者[图]
- 其言于东方何?见于旦也《解诂》“旦者日方出时宿不复见故言东方[图]
- 昭公三年昭公到黄河边去朝拜晋国晋平公谢绝让昭公回国鲁人深以为[图]
- 《元曲三百首》《黄帝内经》《三国志》《孙子兵法》《古文观止》[图]
- 从内容上分笔记小说可以分为志怪小说和逸事小说两大类型志怪小说[图]
- 举贤第十赏罚第十一兵道第十二武韬 发启第十三文启第十四文伐第[图]
- 马谡在场刘备没说什么等到只剩诸葛亮一人时刘备说“马谡言过其实[图]
- 寒灯思旧事断雁也警愁眠[图]