今四弟意必从觉庵师游,则千万听兄嘱咐,但取明师之益,无受损友之损也。接到此信,立即率厚二到觉庵师处受业。其束脩,今年谨具钱十挂。兄于八月准付回,不至累及家中。非不欲从丰,实不能耳。兄所最虑者,同学之人无志嬉游,端节以后放散不事事,恐弟与厚二效尤耳,切戒切戒!凡从师,必久而后可以获益。四弟与季弟今年从觉庵师,若地方相安,则明年仍可从游。若一年换一处,是即无恒者见异思迁也,欲求长进难矣。
此以上答四弟信之大略也。
束脩:学费。古代儿童入学必用束脩(捆在一起的十条干肉)作为拜师的礼物,后指老师的酬金。
效尤:仿效坏的行为。
现在四弟想一定要追随觉庵老师求学,那可千万要听为兄我的嘱咐,只学良师的好处,不受那些不好的朋友的坏影响。四弟你接到这封信,立即带着厚二,到觉庵老师处接受教育。学费今年谨准备十挂钱。为兄我在八月准定寄回,不至于给家里添麻烦。不是不想送得丰厚一点儿,但实在是做不到。为兄我最忧虑的是,一起念书的人,胸无大志,只知嬉游。端午节之后,懒散放任,不务正业,生怕弟弟你和厚二也跟着学他们的坏样子。千万牢记啊!千万牢记!凡是跟从老师读书,定然是要经历过很长一段时间,然后才可以获益。四弟与季弟,今年跟从觉庵老师,如果觉得那地方不错,那么明年还可以跟着觉庵老师读书。如果一年换一个地方,那便是没有恒心、见异思迁,想要进步,可就难了。
(这以上是对四弟来信的大致答复。)
六弟之信,乃一篇绝妙古文。排戛似昌黎,拗很似半山。予论古文,总须有倔强不驯之气、愈拗愈深之意,故于太史公外,独取昌黎、半山两家。论诗亦取傲兀不群者,论字亦然。每蓄此意而不轻谈,近得何子贞,意见极相合,偶谈一二句,两人相视而笑。不知六弟乃生成有此一枝妙笔。往时见弟文,亦无大奇特者。今观此信,然后知吾弟真不羁才也。欢喜无极!欢喜无极!凡兄所有志而力不能为者,吾弟皆可为之矣。
信中言兄与诸君子讲学,恐其渐成朋党,所见甚是。然弟尽可放心。兄最怕标榜,常存暗然尚?之意,断不至有所谓门户自表者也。信中言四弟浮躁不虚心,亦切中四弟之病。四弟当视为良友药石之言。
信中又有“荒芜已久,甚无纪律”二语。此甚不是。臣子于君亲,但当称扬善美,不可道及过错;但当谕亲于道,不可疵议细节。兄从前常犯此大恶,但尚是腹诽,未曾形之笔墨,如今思之,不孝孰大乎是?常与阳牧云并九弟言及之,以后愿与诸弟痛惩此大罪。六弟接到此信,立即至父亲前磕头,并代我磕头请罪。
信中又言“弟之牢骚,非小人之热中,乃志士之惜阴”。读至此,不胜惘然,恨不得生两翅忽飞到家,将老弟劝慰一番,纵谈数日乃快。然向使诸弟已入学,则谣言必谓学院做情。众口铄金,何从辨起?所谓塞翁失马,安知非福。科名迟早,实有前定,虽惜阴念切,正不必以虚名萦怀耳。
排戛:形容文章风格沉雄、矫健。昌黎:指唐人韩愈。韩愈世居颍川,常据先世郡望自称昌黎(今河北省昌黎县)人。宋熙宁年间诏封其为昌黎伯,后世因尊称他为“昌黎先生”。
拗很:形容文风深沉变幻。半山:指王安石。王安石在钟山的故宅称“半山”,故别号“半山”。宋·陆游《入蜀记》卷二:“归途过半山,少留。半山者,王文公旧宅,所谓报宁禅院也。自城中上钟山,此为中途,故曰‘半山’。”
傲兀不群:高傲而不流于俗。
不羁:谓才行高远,不可拘限。《文选·邹阳〈狱中上书自明〉》:“使不羁之士,与牛骥同皁。”李善注:“不羁,谓才行高远,不可羁系也。”