施:高诱注:“宜。”
用琴瑟伴奏唱歌,击鼓跳舞来作乐,回旋进退,反复谦让来学习礼义,丰厚的葬品,长时间服丧来送别死者,这是孔子所提倡的,而墨子对此有非议。兼受、上贤、右鬼、非命,是墨子所创立的,但是杨朱对此有非议。保全天性,不因为外物而拖累形体,这是杨子创立的学说,而孟子却非议它。采纳和舍弃,因人而异,各自对自己的学说都很明了。因此是与非各自都有一定的环境,得到它的环境则没有非,失去它的环境就没有是。丹穴、太蒙、反踵、空同、大夏、北户、奇肱、脩股这些九州之外的人民,他们是非观各不相同,风俗习惯相反,但是君臣上下,夫妇父子之间,有用来互相支使的法规。这里的“是”,不是那个地方的“是”;这里的“非”,也不是那个地方的“非”。比如就像斤斧、椎凿,各自都有适宜的用处。
禹之时,以五音听治,悬钟鼓磬铎,置鞀,以待四方之士。为号曰:“教寡人以道者击鼓,谕寡人以义者击钟,告寡人以事者振铎,语寡人以忧者击磬,有狱讼者摇鞀。”当此之时,一馈而十起,一沐而三捉发,以劳天下之民。此而不能达善效忠者,则才不足也。
禹:高诱注:“颛顼后五世鲧之子也,名文命。受禅成功曰禹。” 五音:宫、商、角、徵、羽。 磬:石制敲击乐器。 铎:大铃。古代宣布政教法令或战争时使用。 鞀:有柄的小鼓。
狱讼:指官司案件。
馈:吃饭。此则化自《鬻子·禹政》及《吕览·谨听》,并载于《韩诗外传》卷三、《史记·鲁世家》、《说苑·敬慎》等。 劳:忧。
达善:指通达善道。 效忠:指献出忠心。
夏禹执政的时候,用五音来处理政事,悬挂钟、鼓、磬、铎,设置鞀,用来接待四方来归的豪杰之士。并发出号令说:“用道理来教诲我的就打鼓,用大义劝谕我的就敲钟,把发生的事情告诉我的就摇起铎,要把心事告诉我的就击磬,有官司诉讼要使我判决的摆动鞀。”在这个时候,吃一顿饭要起来十几次,洗一次头要多次挽住头发,就是这样来忧劳天下的民事。像这样而不能通达善道、献出忠心的人,是才能不够罢了。